Форум » Участникамъ » Юнкеру » Ответить

Юнкеру

Грозный дядя: Тёма пришли пожалуйста мне свой почтовый адрес на мыло мне надо тебе кое что отослать!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ответов - 210, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

Палковнек: подполковник пишет: цитатаКОНТРЫМ Владислав Болеславович (1854 – после 1913). Родился 5 октября 1854 года. Католического вероисповедания. Общее образование получил в Виленской реальной гимназии. 20 октября 1869 года вступил в службу нижним чином на правах вольноопределяющегося. Окончил курсы Виленского пехотного юнкерского и Елизаветградского кавалерийского юнкерского училищ. По фамилии, и. о., а также приведённым данным могу точно сказать со 100% уверенностью что он - литовец, а не поляк. В оригинале ф.и.о. - Контримас Владисловас Болеславо. Контрым - Контримас - это чисто литовская, неисключено что дворянская фамилия. Кстате обрубание окончаний чаще всего было связано не с русификацией, а с ополячиванием литовского дворянства в то время.

Юнкер: Интересно. Спасибо!

Палковнек: К этому хочу добавить что невсегда и удобно эти ополяченные фамилии произносить, а легче произнести оригинал. Например Радзивилл - это Радвила или Радвилас. Например Г. Гоштовт автор "Кирасиры Его Величества в Великую войну" - это Г.Гоштаутас. Так что если легче произносить оригинал то ошибки небудет


Барин: Уважаемый "Палковнек" (произносить, кстати, неудобно ). Странно такое читать на данном форуме. Ошибка все равно будет. И произносить и писать, тем более, по принципу "как удобней" не надо. Не понимаю, чем Вас затруднили Радзивиллы, но вот относительно ротмистра Гоштовта - это Вы уж совсем "хватили". Было признано официальное написание фамилий, оно указывалось и в списках по старшинству и в послужных. Так зачем огород городить? Если заниматься историей Русской Императорской Армии, конечно. Если увлекаться исключительно поиском лиц той или иной национальности в рядах офицерского корпуса - то это коверканье хоть как-то объяснимо, но не более оправданно. Есть правила, которые надо просто соблюдать, а не коверкать в угоду себе или для удобства себя же любимого. Или что будем писать про "столицу Инглэнда ЛАндон и столицу Франс Пари"? Из-за того, что кому-то будет удобнее? Если есть правила, в т.ч. правила публикации исторических документов и проч., то их надо стараться соблюдать, а не манкировать ими.

Палковнек: мсье Барин, можете воспринимать и трактовать моё сообщение как вам угодно. Просто я посещающим форум объяснил какой национальности эти люди и как эти фамилии выглядят на языке оригинала. Даже небудучи знатоком филологии явно видно, что фамилии не русифицированы, а полонизированы. Смысл был объяснить - что эти люди не польского происхождения, как ошибочно многие воспринимают. Кстате литовцы, особенно Виленской и Сувалкской губерний должны быть благодарны Российской империи за то, что она избавила их от полной польской ассимиляции. А объвинять меня в какомто намеренном коверканье и идиотском местечковом национализме - глупо, иначе просто небыло бы меня на данном форуме.

Юнкер: Господа, не ссорьтесь по пустякам! Тем более... в моей теме!

Палковнек: господинъ Юнкеръ, некого нехотел задеть

подполковник: Юнкер, в разделе "Пехота" выложил биографию М.К. Зоммера.

Юнкер: Угу, спасибо, сейчас гляну!

подполковник: А что так невесело, Юнкер! Ну глянули?

Юнкер: Да, спасибо большое! А я по оплошности Мих. Карловича в лютеране записал и не внес в список на панихиду в день училищного праздника...

подполковник: А я Вам, Юнкер готовлю ещё биографию последнего командира 97-го пех. Лифляндского полка (1917 год) полковника Николая Фёдоровича Алфёрова - выпускника Чугуевского училища. Правда, год выпуска не знаю. Мне известна только дата поступления на службу, дата назначения командиром полка и награды в ПМВ (вся его служба прошла в Лифляндском полку; на 1900 год был прикомандирован к Виленскому училищу). Если получу его послужной список в РГВИА, то непременно сообщу его данные.

Юнкер: Вау! Тогда я Вам буду вообще кругом обязан! Зараннее спасибо!!!

подполковник: Это если в архиве выдадут послужной список 1916 года. По 1917 году кое-что накопал в фонде 97-го пех. Лифляндского полка.

Юнкер: подполковник пишет: цитатаЭто если в архиве выдадут послужной список 1916 года. Буду с нетерпением надеяться на то, что выдадут!

подполковник: В архиве буду в конце января 2006 года.

Барин: Михаил Михайлович, я, конечно, никакой не "мсье" (ну, "господин", если хотите ). Действительно, тут Юнкер прав, обижатся не стоит. Никто, к тому же, Вас в "идиотском местечковом национализме" не обвинял. Просто позвольте мне усомниться в том, что когда речь идет об офицере Императорской Армии говорить, что "в оригинале" он "-ас .. -ас" - некорректно. Он по каким нибудь официальным документам так писался? Да и вообще, знали ли они литовский язык? Плохо это или хорошо - другой вопрос. Просто зачем лишний огород городить? И ненужный притом!!! Ведь по той же логике мы сейчас можем начать искать и вычленять, напр. татарские роды. И что нам это даст помимо ненужной путаницы? А относительно происхождения - можно было просто сказать, что "не поляк, а литовец". А то сейчас можно еще удариться в историю Речи Посполитой, благо "Радзивиллы" располагают

Михаил Дубровин: Артемий! Ты мой чёткий энергетический месседж получил? Я там твоё письмо с фотками прокомментировал. Отвечай на мою обычную почту - она без проблем работает.

Юнкер: Миша, я уже ответил, тотчас же по получении:) Дывысь поштову скрыньку!

Михаил Дубровин: Получил, перевариваю...



полная версия страницы